13571811467
文都服務時間:9:00~22:00
招考資訊
擇校擇專業
報考指南
考研政策
考研常識
招生簡章
考試大綱
在職考研
課程推薦
百日沖刺營
在職考研
考研密訓營
MBA特訓班
醫學碩士
藝術考研
備考指南
考研政治
考研英語
考研數學
聯考綜合
真題解析
圖書資料
英語圖書
數學圖書
政治圖書
專碩圖書
您所在的位置: 文都考研 > 備考 > 英語指導 >

陜西文都考研:考研英語每日一句試題長難句解析(36)

距2021年考研倒計時

想考上研究生不看這份研究生備考日歷可不行,要想拿高分還不關注備考時間軸更不行,今天陜西文都考研小編就給大家整理的考研英語每日一句試題長難句解析:關注陜西文都考研網,快速查看研究生備考時間軸,小編將持續為考生整理考研政策動態信息。 不如參加??及?,試試你的level
 
 
 
During the past generation, the American middle-class family that once couldcount on hard work and fair play to keep itself financially secure has been transformed by economic risk and new realities.
 
[詞匯突破]
 
count on 依靠
 
fair play 公平競爭
 
[主干識別] 
 
The American middle-class family has been transformed. 主干是主謂結構被動態。
 
[其他成分] 
 
that once could count on hard work and fair play to keep itself financially secure 定語從句修飾 middle-class family ; during the past generation和by economic risk and new realities 作狀語。
 
[微觀解析] 
 
the American middle-class family為句子主語;謂語是has been transformed ;during the past generation和by economic risk and new realities 為狀語;that引導一個定語從句,that在從句中作主語,謂語為could count on,賓語為hard work and fair play, to keep itself financially secure 為狀語。
 
[難點揭秘] 
 
主語后接了較長的修飾成分使這個句子在閱讀時主于不容易把握,造成理解上的困難。
 
[譯文賞析] 
 
上一代,那些曾經依靠辛勤工作和公平競爭就可以保證自己財政收支安全的美國中產階級家庭已經被經濟風險和新的現實改變了。
 
[翻譯點撥] 
 
用定語從句前置的翻譯方法來處理這個句子。
 
以上是小編整理的考研動態信息,陜西文都考研會每天為大家更新詳細的考試資訊,預祝每位考生取得好成績,更多考研熱點相關內容鎖定文都考研動態欄目,如有更多疑問,請及時咨詢在線老師。
 
(免責聲明:本站所提供的內容均來源于網友提供或網絡搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業盈利目的。如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。)

5544444